वाक्यकोशः - Sanskrit Sentence Bank - Page 60
Browse Sanskrit sentences with English and Hindi meanings. Click on a sentence to view details.
| वाक्यम् | IAST | ITRANS |
|---|---|---|
| पतङ्गः अतीव क्षुधितः भवति। | pataṅgaḥ atīva kṣudhitaḥ bhavati | pata~NgaH atIva kShudhitaH bhavati |
| तस्य समीपे आहारः न भवति। | tasya samīpe āhāraḥ na bhavati | tasya samIpe AhAraH na bhavati |
| सः पिपीलिकायाः गृहम् आगच्छति। | saḥ pipīlikāyāḥ gṛham āgacchati | saH pipIlikAyAH gRRiham AgachChati |
| सः सहाय्यं याचते। | saḥ sahāyyaṃ yācate | saH sahAyyaM yAchate |
| पिपीलिका पतङ्गाय आहारं ददाति। | pipīlikā pataṅgāya āhāraṃ dadāti | pipIlikA pata~NgAya AhAraM dadAti |
| सा तं पुनः उपदिशति। | sā taṃ punaḥ upadiśati | sA taM punaH upadishati |
| पतङ्गः स्वदोषम् अवगच्छति। | pataṅgaḥ svadoṣam avagacchati | pata~NgaH svadoSham avagachChati |
| सः परिश्रमं कर्तुं निश्चयं करोति। | saḥ pariśramaṃ kartuṃ niścayaṃ karoti | saH parishramaM kartuM nishchayaM karoti |
| परिश्रमः जीवनं रक्षति। | pariśramaḥ jīvanaṃ rakṣati | parishramaH jIvanaM rakShati |
| परिश्रमं विना जीवनं क्लेशकरं भवति। | pariśramaṃ vinā jīvanaṃ kleśakaraṃ bhavati | parishramaM vinA jIvanaM kleshakaraM bhavati |
| मम नाम रामः अस्ति। | mama nāma rāmaḥ asti | mama nAma rAmaH asti |
| अहं तव दर्शनं न इच्छामि। | ahaṃ tava darśanaṃ na icchāmi | ahaM tava darshanaM na ichChAmi |
| त्वं तत्र कदा तिष्ठसि? | tvaṃ tatra kadā tiṣṭhasi | tvaM tatra kadA tiShThasi |
| ते कुत्र भोजनं करिष्यन्ति? | te kutra bhojanaṃ kariṣyanti | te kutra bhojanaM kariShyanti |
| सः कुतः धनम् आनयति? | saḥ kutaḥ dhanam ānayati | saH kutaH dhanam Anayati |
| त्वं कदा तत्र आगमिष्यसि? | tvaṃ kadā tatra āgamiṣyasi | tvaM kadA tatra AgamiShyasi |
| भवान् इदानीं किं करोति? | bhavān idānīṃ kiṃ karoti | bhavAn idAnIM kiM karoti |
| अहं तव पादौ न स्पृशामि। | ahaṃ tava pādau na spṛśāmi | ahaM tava pAdau na spRRishAmi |
| वयं चरणेन गमनं कुर्मः। | vayaṃ caraṇena gamanaṃ kurmaḥ | vayaM charaNena gamanaM kurmaH |
| वयं शिरसा विचारं कुर्मः। | vayaṃ śirasā vicāraṃ kurmaḥ | vayaM shirasA vichAraM kurmaH |