वाक्यकोशः - Sanskrit Sentence Bank - Page 63
Browse Sanskrit sentences with English and Hindi meanings. Click on a sentence to view details.
| वाक्यम् | IAST | ITRANS |
|---|---|---|
| अहं राज्ञः आदेशं पालयिष्यामि। | ahaṃ rājñaḥ ādeśaṃ pālayiṣyāmi | ahaM rAj~naH AdeshaM pAlayiShyAmi |
| त्वं प्रजानां हितम् इच्छसि। | tvaṃ prajānāṃ hitam icchasi | tvaM prajAnAM hitam ichChasi |
| राजा न्यायस्य रक्षणं करोति। | rājā nyāyasya rakṣaṇaṃ karoti | rAjA nyAyasya rakShaNaM karoti |
| बालकः शालायां मित्रैः सह क्रीडति। | bālakaḥ śālāyāṃ mitraiḥ saha krīḍati | bAlakaH shAlAyAM mitraiH saha krIDati |
| सा उद्याने नूतनानि पुष्पाणि चिनोति। | sā udyāne nūtanāni puṣpāṇi cinoti | sA udyAne nUtanAni puShpANi chinoti |
| अहं पुस्तकम् आदरेण पठामि। | ahaṃ pustakam ādareṇa paṭhāmi | ahaM pustakam AdareNa paThAmi |
| बालिका सहोदरेण सह क्रीडति। | bālikā sahodareṇa saha krīḍati | bAlikA sahodareNa saha krIDati |
| सः उद्याने एकं काकं पश्यति। | saḥ udyāne ekaṃ kākaṃ paśyati | saH udyAne ekaM kAkaM pashyati |
| छात्राः कक्षायां शान्तिपूर्वकम् उपविशन्ति। | chātrāḥ kakṣāyāṃ śāntipūrvakam upaviśanti | ChAtrAH kakShAyAM shAntipUrvakam upavishanti |
| बालकः नूतनं वाक्यं निर्माति | bālakaḥ nūtanaṃ vākyaṃ nirmāti | bAlakaH nUtanaM vAkyaM nirmAti |
| सा मधुरं फलम् अद्य भुङ्क्ते। | sā madhuraṃ phalam adya bhuṅkte | sA madhuraM phalam adya bhu~Nkte |
| वयं सर्वे मिलित्वा कार्यं कुर्मः। | vayaṃ sarve militvā kāryaṃ kurmaḥ | vayaM sarve militvA kAryaM kurmaH |
| ते ग्रामे शान्तिपूर्वकं वसन्ति। | te grāme śāntipūrvakaṃ vasanti | te grAme shAntipUrvakaM vasanti |
| सः उद्याने नूतनं पुष्पं पश्यति। | saḥ udyāne nūtanaṃ puṣpaṃ paśyati | saH udyAne nUtanaM puShpaM pashyati |
| छात्राः मनोज्ञं गीतं गायन्ति। | chātrāḥ manojñaṃ gītaṃ gāyanti | ChAtrAH manoj~naM gItaM gAyanti |
| गुरवः विद्यार्थिभ्यः ज्ञानं ददति। | guravaḥ vidyārthibhyaḥ jñānaṃ dadati | guravaH vidyArthibhyaH j~nAnaM dadati |
| अहं प्रातःकाले योगाभ्यासं करोमि। | ahaṃ prātaḥkāle yogābhyāsaṃ karomi | ahaM prAtaHkAle yogAbhyAsaM karomi |
| सा फलम् आनयितुं गृहं गच्छति। | sā phalam ānayituṃ gṛhaṃ gacchati | sA phalam AnayituM gRRihaM gachChati |
| सः मित्रेण सह उद्याने चरति। | saḥ mitreṇa saha udyāne carati | saH mitreNa saha udyAne charati |
| अहं प्रतिदिनं संस्कृतम् अध्ययनं करोमि। | ahaṃ pratidinaṃ saṃskṛtam adhyayanaṃ karomi | ahaM pratidinaM saMskRRitam adhyayanaM karomi |