वाक्यकोशः - Sanskrit Sentence Bank - Page 71
Browse Sanskrit sentences with English and Hindi meanings. Click on a sentence to view details.
| वाक्यम् | IAST | ITRANS |
|---|---|---|
| ते जलं विना कथं जीवन्ति? | te jalaṃ vinā kathaṃ jīvanti | te jalaM vinA kathaM jIvanti |
| वयं सर्वे मिलित्वा खादामः। | vayaṃ sarve militvā khādāmaḥ | vayaM sarve militvA khAdAmaH |
| सा शाकं लवणं विना पचति। | sā śākaṃ lavaṇaṃ vinā pacati | sA shAkaM lavaNaM vinA pachati |
| भोजनम् इदानीं सिद्धम् अस्ति। | bhojanam idānīṃ siddham asti | bhojanam idAnIM siddham asti |
| सः बहुवारं जलं पिबति। | saḥ bahuvāraṃ jalaṃ pibati | saH bahuvAraM jalaM pibati |
| त्वं तक्रं पीत्वा किम् अनुभवसि? | tvaṃ takraṃ pītvā kim anubhavasi | tvaM takraM pItvA kim anubhavasi |
| वयं शुद्धं गव्यं घृतं खादामः। | vayaṃ śuddhaṃ gavyaṃ ghṛtaṃ khādāmaḥ | vayaM shuddhaM gavyaM ghRRitaM khAdAmaH |
| एतत् आम्रफलम् अति मधुरम्। | etat āmraphalam ati madhuram | etat Amraphalam ati madhuram |
| त्वम् इक्षुरसं पातुम् इच्छसि। | tvam ikṣurasaṃ pātum icchasi | tvam ikShurasaM pAtum ichChasi |
| अहम् इदानीं भोजनं करोमि। | aham idānīṃ bhojanaṃ karomi | aham idAnIM bhojanaM karomi |
| उभौ मित्रे भवतः। | ubhau mitre bhavataḥ | ubhau mitre bhavataH |
| शशकः गर्वं त्यजति। | śaśakaḥ garvaṃ tyajati | shashakaH garvaM tyajati |
| कूर्मः तं क्षमते। | kūrmaḥ taṃ kṣamate | kUrmaH taM kShamate |
| सः कूर्मात् क्षमां याचते। | saḥ kūrmāt kṣamāṃ yācate | saH kUrmAt kShamAM yAchate |
| शशकः स्वदोषम् अवगच्छति। | śaśakaḥ svadoṣam avagacchati | shashakaH svadoSham avagachChati |
| सर्वे पशवः तं प्रशंसन्ति। | sarve paśavaḥ taṃ praśaṃsanti | sarve pashavaH taM prashaMsanti |
| कूर्मः शनैः शनैः लक्ष्यं प्राप्नोति। | kūrmaḥ śanaiḥ śanaiḥ lakṣyaṃ prāpnoti | kUrmaH shanaiH shanaiH lakShyaM prApnoti |
| शशकः निद्रां गतः। | śaśakaḥ nidrāṃ gataḥ | shashakaH nidrAM gataH |
| सः लक्ष्यं दृष्ट्वा अग्रे गच्छति। | saḥ lakṣyaṃ dṛṣṭvā agre gacchati | saH lakShyaM dRRiShTvA agre gachChati |
| कूर्मः न कदापि विरमति। | kūrmaḥ na kadāpi viramati | kUrmaH na kadApi viramati |