वाक्यकोशः - Sanskrit Sentence Bank - Page 79
Browse Sanskrit sentences with English and Hindi meanings. Click on a sentence to view details.
| वाक्यम् | IAST | ITRANS |
|---|---|---|
| मौनं तस्याः अन्तः स्वरं प्रकटयति। | maunaṃ tasyāḥ antaḥ svaraṃ prakaṭayati | maunaM tasyAH antaH svaraM prakaTayati |
| तस्याः मनसि बहवः प्रश्नाः उद्भवन्ति। | tasyāḥ manasi bahavaḥ praśnāḥ udbhavanti | tasyAH manasi bahavaH prashnAH udbhavanti |
| सीमा मौनेन उपविश्य चिन्तयति। | sīmā maunena upaviśya cintayati | sImA maunena upavishya chintayati |
| उत्पीठिकायाः उपरि दीपः शान्ततया प्रज्वलितः आसीत्। | utpīṭhikāyāḥ upari dīpaḥ śāntatayā prajvalitaḥ āsīt | utpIThikAyAH upari dIpaH shAntatayA prajvalitaH AsIt |
| सायंकाले कक्षायां मन्दप्रकाशः आसीत् । | sāyaṃkāle kakṣāyāṃ mandaprakāśaḥ āsīt | sAyaMkAle kakShAyAM mandaprakAshaH AsIt |
| सः स्नानं करोति। | saḥ snānaṃ karoti | saH snAnaM karoti |
| अहं दन्तधावनं करोमि। | ahaṃ dantadhāvanaṃ karomi | ahaM dantadhAvanaM karomi |
| ततः अहं मुखं प्रक्षालयामि। | tataḥ ahaṃ mukhaṃ prakṣālayāmi | tataH ahaM mukhaM prakShAlayAmi |
| अहं तस्मै स्वर्णं दातुम् इच्छामि। | ahaṃ tasmai svarṇaṃ dātum icchāmi | ahaM tasmai svarNaM dAtum ichChAmi |
| त्वं मूल्यं मा विस्मर। | tvaṃ mūlyaṃ mā vismara | tvaM mUlyaM mA vismara |
| मम धनम् इदानीं पर्याप्तम् अस्ति। | mama dhanam idānīṃ paryāptam asti | mama dhanam idAnIM paryAptam asti |
| सः धनस्य रक्षणं करोति। | saḥ dhanasya rakṣaṇaṃ karoti | saH dhanasya rakShaNaM karoti |
| अहं तव व्यापारं न करिष्यामि। | ahaṃ tava vyāpāraṃ na kariṣyāmi | ahaM tava vyApAraM na kariShyAmi |
| ते वस्तूनां मूल्यम् अपृच्छन्। | te vastūnāṃ mūlyam apṛcchan | te vastUnAM mUlyam apRRichChan |
| सः ऋणात् मुक्तः अभवत्। | saḥ ṛṇāt muktaḥ abhavat | saH RRiNAt muktaH abhavat |
| वयं धनस्य महत्त्वं जानीमः। | vayaṃ dhanasya mahattvaṃ jānīmaḥ | vayaM dhanasya mahattvaM jAnImaH |
| सः प्रतिदिनं लाभम् इच्छति। | saḥ pratidinaṃ lābham icchati | saH pratidinaM lAbham ichChati |
| त्वं स्वर्णं किमर्थं त्यजसि? | tvaṃ svarṇaṃ kimarthaṃ tyajasi | tvaM svarNaM kimarthaM tyajasi |
| अहं तव ऋणं दास्यामि। | ahaṃ tava ṛṇaṃ dāsyāmi | ahaM tava RRiNaM dAsyAmi |
| जनैः सह कार्यं करोमि। | janaiḥ saha kāryaṃ karomi | janaiH saha kAryaM karomi |