आरम्भः लेखाः क्रीडाः अन्वेषणम् ई-पुस्तकानि चलच्चित्राणि
0 सूचनाः
सन्देशाः

वाक्यकोशः - Sanskrit Sentence Bank - Page 3

Browse Sanskrit sentences with English and Hindi meanings. Click on a sentence to view details.

वाक्यम् IAST ITRANS
पुस्तकालयः ज्ञानस्य विशालः भाण्डागारः भवति। pustakālayaḥ jñānasya viśālaḥ bhāṇḍāgāraḥ bhavati pustakAlayaH j~nAnasya vishAlaH bhANDAgAraH bhavati
अहं तस्य विचारैः अतीव प्रभावितः अस्मि। ahaṃ tasya vicāraiḥ atīva prabhāvitaḥ asmi ahaM tasya vichAraiH atIva prabhAvitaH asmi
भवतः यात्रा मङ्गलमयी भवतु इति कामये। bhavataḥ yātrā maṅgalamayī bhavatu iti kāmaye bhavataH yAtrA ma~NgalamayI bhavatu iti kAmaye
सः विपत्तौ अपि धैर्यं न त्यजति। saḥ vipattau api dhairyaṃ na tyajati saH vipattau api dhairyaM na tyajati
वयम् अद्य रात्रौ चलच्चित्रं द्रष्टुं गमिष्यामः। vayam adya rātrau calaccitraṃ draṣṭuṃ gamiṣyāmaḥ vayam adya rAtrau chalachchitraM draShTuM gamiShyAmaH
सः स्वकार्याय पूर्णतया ध्यानं ददाति। saḥ svakāryāya pūrṇatayā dhyānaṃ dadāti saH svakAryAya pUrNatayA dhyAnaM dadAti
अद्य अहं बहूनि कार्याणि कृतवान्। adya ahaṃ bahūni kāryāṇi kṛtavān adya ahaM bahUni kAryANi kRRitavAn
अहं प्रतिदिनं पञ्चवादने उत्तिष्ठामि। ahaṃ pratidinaṃ pañcavādane uttiṣṭhāmi ahaM pratidinaM pa~nchavAdane uttiShThAmi
नद्याः तीरे एकः प्राचीनः मन्दिरः अस्ति। nadyāḥ tīre ekaḥ prācīnaḥ mandiraḥ asti nadyAH tIre ekaH prAchInaH mandiraH asti
अस्मिन् कार्ये भवतः साहाय्यम् अपेक्षितम्। asmin kārye bhavataḥ sāhāyyam apekṣitam asmin kArye bhavataH sAhAyyam apekShitam
मम समीपे भवतः कृते एकः उपायः अस्ति। mama samīpe bhavataḥ kṛte ekaḥ upāyaḥ asti mama samIpe bhavataH kRRite ekaH upAyaH asti
सः अतीव चतुरः बालकः अस्ति। saḥ atīva caturaḥ bālakaḥ asti saH atIva chaturaH bAlakaH asti
सङ्गीतस्य श्रवणेन मनः आनन्दितं भवति। saṅgītasya śravaṇena manaḥ ānanditaṃ bhavati sa~NgItasya shravaNena manaH AnanditaM bhavati
तस्य गृहम् अस्माकं गृहात् दूरम् अस्ति। tasya gṛham asmākaṃ gṛhāt dūram asti tasya gRRiham asmAkaM gRRihAt dUram asti
अहं स्वदेशम् अतीव स्निह्यामि। ahaṃ svadeśam atīva snihyāmi ahaM svadesham atIva snihyAmi
पक्षिणः आकाशे स्वतन्त्ररूपेण डयन्ते। pakṣiṇaḥ ākāśe svatantrarūpeṇa ḍayante pakShiNaH AkAshe svatantrarUpeNa Dayante
कृपया मह्यम् एकं सुयोगं ददातु। kṛpayā mahyam ekaṃ suyogaṃ dadātu kRRipayA mahyam ekaM suyogaM dadAtu
सः स्वस्य जीवने बहु कष्टं सोढवान्। saḥ svasya jīvane bahu kaṣṭaṃ soḍhavān saH svasya jIvane bahu kaShTaM soDhavAn
आकाशे तारकाणां प्रकाशः अतीव सुन्दरः। ākāśe tārakāṇāṃ prakāśaḥ atīva sundaraḥ AkAshe tArakANAM prakAshaH atIva sundaraH
सूर्यः पूर्वादिशायाम् उदेति, पश्चिमायां च अस्तं गच्छति। sūryaḥ pūrvādiśāyām udeti paścimāyāṃ ca astaṃ gacchati sUryaH pUrvAdishAyAm udeti pashchimAyAM cha astaM gachChati