वाक्यकोशः - Sanskrit Sentence Bank - Page 3
Browse Sanskrit sentences with English and Hindi meanings. Click on a sentence to view details.
| वाक्यम् | IAST | ITRANS |
|---|---|---|
| मम हस्ते एकं पुष्पम् अस्ति। | mama haste ekaṃ puṣpam asti | mama haste ekaM puShpam asti |
| किमर्थं भवान् विलम्बं करोति? | kimarthaṃ bhavān vilambaṃ karoti | kimarthaM bhavAn vilambaM karoti |
| सः अतीव गुणवान् पुरुषः अस्ति। | saḥ atīva guṇavān puruṣaḥ asti | saH atIva guNavAn puruShaH asti |
| किमर्थं भवान् अधुना हसति? | kimarthaṃ bhavān adhunā hasati | kimarthaM bhavAn adhunA hasati |
| ईश्वरः भक्तान् सदा रक्षति। | īśvaraḥ bhaktān sadā rakṣati | IshvaraH bhaktAn sadA rakShati |
| अहं प्रातःकाले शीघ्रम् उत्तिष्ठामि। | ahaṃ prātaḥkāle śīghram uttiṣṭhāmi | ahaM prAtaHkAle shIghram uttiShThAmi |
| सः अतीव नम्रः बालकः अस्ति। | saḥ atīva namraḥ bālakaḥ asti | saH atIva namraH bAlakaH asti |
| भवान् किं ज्ञातुम् इच्छति? | bhavān kiṃ jñātum icchati | bhavAn kiM j~nAtum ichChati |
| अहं तव साहाय्यं स्मरामि। | ahaṃ tava sāhāyyaṃ smarāmi | ahaM tava sAhAyyaM smarAmi |
| अत्र वृक्षः अतीव उन्नतः अस्ति। | atra vṛkṣaḥ atīva unnataḥ asti | atra vRRikShaH atIva unnataH asti |
| वृथा विलापं मा कुरु। | vṛthā vilāpaṃ mā kuru | vRRithA vilApaM mA kuru |
| सा अधुना आपणं गच्छति। | sā adhunā āpaṇaṃ gacchati | sA adhunA ApaNaM gachChati |
| तव देशः अतीव विशालः अस्ति। | tava deśaḥ atīva viśālaḥ asti | tava deshaH atIva vishAlaH asti |
| किमर्थं भवान् तत्र उपविशति? | kimarthaṃ bhavān tatra upaviśati | kimarthaM bhavAn tatra upavishati |
| वृथा चिन्तनं मा कुरु। | vṛthā cintanaṃ mā kuru | vRRithA chintanaM mA kuru |
| तव वचनम् अतीव सत्यम्। | tava vacanam atīva satyam | tava vachanam atIva satyam |
| बलवान् व्याघ्रः वने सदा वसति। | balavān vyāghraḥ vane sadā vasati | balavAn vyAghraH vane sadA vasati |
| चित्रोष्टः उन्नतस्य वृक्षस्य पत्राणि खादति। | citroṣṭaḥ unnatasya vṛkṣasya patrāṇi khādati | chitroShTaH unnatasya vRRikShasya patrANi khAdati |
| चञ्चलः कपिः वृक्षे सदा वसति। | cañcalaḥ kapiḥ vṛkṣe sadā vasati | cha~nchalaH kapiH vRRikShe sadA vasati |
| वराहः पङ्के भोजनस्य अन्वेषणं करोति। | varāhaḥ paṅke bhojanasya anveṣaṇaṃ karoti | varAhaH pa~Nke bhojanasya anveShaNaM karoti |