वाक्यकोशः - Sanskrit Sentence Bank - Page 45
Browse Sanskrit sentences with English and Hindi meanings. Click on a sentence to view details.
| वाक्यम् | IAST | ITRANS |
|---|---|---|
| आतपे, वर्षायां, शीते वा सः कदापि न विश्राम्यति। | ātape varṣāyāṃ śīte vā saḥ kadāpi na viśrāmyati | Atape varShAyAM shIte vA saH kadApi na vishrAmyati |
| तत्र गत्वा सः आदिनं कठोरं परिश्रमं करोति। | tatra gatvā saḥ ādinaṃ kaṭhoraṃ pariśramaṃ karoti | tatra gatvA saH AdinaM kaThoraM parishramaM karoti |
| सः प्रतिदिनं प्रातः कार्यस्थलं गच्छति। | saḥ pratidinaṃ prātaḥ kāryasthalaṃ gacchati | saH pratidinaM prAtaH kAryasthalaM gachChati |
| मम पिता एकः श्रमिकः अस्ति। | mama pitā ekaḥ śramikaḥ asti | mama pitA ekaH shramikaH asti |
| जीवानां रक्षणम् एव मानवानां परमः धर्मः। | jīvānāṃ rakṣaṇam eva mānavānāṃ paramaḥ dharmaḥ | jIvAnAM rakShaNam eva mAnavAnAM paramaH dharmaH |
| स्वस्थः भूत्वा खगः पुनः आकाशे उड्डीयते। | svasthaḥ bhūtvā khagaḥ punaḥ ākāśe uḍḍīyate | svasthaH bhUtvA khagaH punaH AkAshe uDDIyate |
| सः औषधेन तस्य व्रणस्य उपचारं करोति। | saḥ auṣadhena tasya vraṇasya upacāraṃ karoti | saH auShadhena tasya vraNasya upachAraM karoti |
| रामः खगस्य समीपं गत्वा तस्मै जलं ददाति। | rāmaḥ khagasya samīpaṃ gatvā tasmai jalaṃ dadāti | rAmaH khagasya samIpaM gatvA tasmai jalaM dadAti |
| सः तत्क्षणमेव क्रीडां विस्मृतवान्। | saḥ tatkṣaṇameva krīḍāṃ vismṛtavān | saH tatkShaNameva krIDAM vismRRitavAn |
| एतत् दृष्ट्वा रामस्य हृदयं करुणया आर्द्रं जातम्। | etat dṛṣṭvā rāmasya hṛdayaṃ karuṇayā ārdraṃ jātam | etat dRRiShTvA rAmasya hRRidayaM karuNayA ArdraM jAtam |
| तस्य पक्षाभ्यां रक्तस्रावः भवति स्म। | tasya pakṣābhyāṃ raktasrāvaḥ bhavati sma | tasya pakShAbhyAM raktasrAvaH bhavati sma |
| सः खगः भूमौ पतितः आहतः च आसीत्। | saḥ khagaḥ bhūmau patitaḥ āhataḥ ca āsīt | saH khagaH bhUmau patitaH AhataH cha AsIt |
| तत्र सः एकं खगं पश्यति। | tatra saḥ ekaṃ khagaṃ paśyati | tatra saH ekaM khagaM pashyati |
| रामः क्रीडितुम् उद्यानं गच्छति। | rāmaḥ krīḍitum udyānaṃ gacchati | rAmaH krIDitum udyAnaM gachChati |
| जीवनस्य सर्वासां समस्यानां समाधानं भगवद्गीतायां निहितम् अस्ति। | jīvanasya sarvāsāṃ samasyānāṃ samādhānaṃ bhagavadgītāyāṃ nihitam asti | jIvanasya sarvAsAM samasyAnAM samAdhAnaM bhagavadgItAyAM nihitam asti |
| मम माता मह्यं बाल्यकाले गीतायाः श्लोकान् कण्ठस्थं कारितवती। | mama mātā mahyaṃ bālyakāle gītāyāḥ ślokān kaṇṭhasthaṃ kāritavatī | mama mAtA mahyaM bAlyakAle gItAyAH shlokAn kaNThasthaM kAritavatI |
| गीतायाः भाषा मधुरा, गम्भीरा, ओजोमयी च वर्तते। | gītāyāḥ bhāṣā madhurā gambhīrā ojomayī ca vartate | gItAyAH bhAShA madhurA gambhIrA ojomayI cha vartate |
| "कर्मण्येवाधिकारस्ते मा फलेषु कदाचन" इति अस्याः मुख्यः सन्देशः। | karmaṇyevādhikāraste mā phaleṣu kadācana iti asyāḥ mukhyaḥ sandeśaḥ | karmaNyevAdhikAraste mA phaleShu kadAchana iti asyAH mukhyaH sandeshaH |
| यदा यदा मम मनः अशान्तं भवति, तदा गीतां पठित्वा शान्तिं प्राप्नोमि। | yadā yadā mama manaḥ aśāntaṃ bhavati tadā gītāṃ paṭhitvā śāntiṃ prāpnomi | yadA yadA mama manaH ashAntaM bhavati tadA gItAM paThitvA shAntiM prApnomi |
| गीतायां १८ अध्यायाः ७०० श्लोकाः च सन्ति। | gītāyāṃ adhyāyāḥ ślokāḥ ca santi | gItAyAM adhyAyAH shlokAH cha santi |